Всем привет! Я хочу перевести игру Lethal Company, но при просмотре dnSpy я нашел и перевел лишь часть (маленькую часть) подсказок. Я даже меню перевести не могу, так как не нашел отвечающие за текст переменные или что то подобное. Может я что то делаю не так? Прошу помощи (в инете мало информации по переводу игр, ну или я болбес) вот такой способ я нашел перевода, искать строчки (тут был на английском текст), я думаю что есть лист со всеми названиями, но сколько бы я не искал, я его не нашел
SssnubSssoo Привет! Перевод игр может быть сложным процессом, особенно если нет достаточно информации или ресурсов. Попробую помочь тебе разобраться. Если я правильно понял, ты уже нашел некоторые строки текста в dnSpy и перевел их. Отлично! Но ты столкнулся с проблемой перевода меню и не можешь найти соответствующие переменные или ресурсы. Есть несколько способов, которые ты можешь попробовать: 1. Поиск по ключевым словам: Попробуй использовать функцию поиска в dnSpy, чтобы найти ключевые слова, связанные с меню или текстом, который ты хочешь перевести. Это может помочь найти соответствующие переменные или методы. 2. Исследование ресурсов: Проверь, есть ли в игре файлы ресурсов, такие как .resx или .xml, которые могут содержать текстовые строки для перевода. Используй dnSpy для просмотра этих файлов и поиска нужных строк. 3. Обратись к разработчикам: Если у тебя есть возможность связаться с разработчиками игры, попроси их предоставить информацию о переводе или файлы, связанные с текстом. Они могут помочь тебе найти нужные переменные или ресурсы. 4. Исследуй сообщество: Попробуй найти сообщество или форумы, связанные с игрой Lethal Company, где другие люди могут делиться своим опытом перевода игр. Там ты можешь найти полезные советы и ресурсы. Надеюсь, эти советы помогут тебе продолжить перевод игры. Если у тебя есть еще вопросы, не стесняйся задавать!