semsd, да я не задумывался, просто более часто слышу телл в подобных предложениях и сам бы сказал телл, особо не задумывался
semsd, они обычно понимают, если знают, что ты не с англоговорящей страны, так что все ок, если предложение построено более менее понятно, то им срать
Во-первых, не sayd, а said (это глагол третьей группы, для него специальная форма). А во-вторых там уже tесть did, то есть подстраивать не нужно. Можно писать как tell, так и say, но у них, как выше верно заметили, слегка разные значения. Однако вряд ли будет такой контекст, в котором это было бы грубой ошибкой, так что нет, американцы не засмеют (тем более, что они сами часто коверкают свой язык, как и мы)