Студия звукозаписи Eloquence работает над полноценным российским дубляжом S.T.A.L.K.E.R. 2 Уже сегодня команда продемонстрировала получасовой ролик с демонстрацией озвучки. (пока без доп. эффектов, чисто голоса) Видео включает один из начальных фрагментов, где Скиф знакомится с Рихтером и выполняет поручение для Бати. По словам Eloquence, над озвучкой работают только профессиональные актёры — нейросети не используются. Команда также сообщила, что в официальной локализации «Сталкера» периодически встречаются ошибки и неточности, которые собираются исправить. По мнению представителя Eloquence, они появились из-за перевода с английской, а не украинской версии. У озвучки пока нет даже примерной даты выхода. В начале следующего года студия выпустит ранний билд, который затем покажет блогерам. Возможно, кто-то из них захочет поучаствовать в переводе.
С каждым днём лучше и лучше становится сталкер люди допиливают все а что же создатели на это говорят ?