Через 2 дня выходит в онгоинг oshi no ko, его чекни А вообще рекомендую забить хуй на просмотр аниме и начать читать, это пизже. Большинство режиссеров сосут хуй и переписывают сюжеты добавляя в них горы говна. Читать мвп короче
AS7RID, с этим согласен, никто не передаст то как пишет оригинальный автор на другие языки. это также не мешает глупым переводам, доказательство этому можно найти в интернете, даже официальные переводчики на английский часто таким занимаются из-за коротких сроков и низко оплачиваемой работы (что-то около несколько десятков $ за главу.) не углублялся конечно сильно в врата штейна, но как я знаю там много рутов и "канона" там по сути не должно быть
Rei, каноном является spoiler рут, где в конце все-таки спасают маюри, а курису умирает , те все то, что было в аниме/манге. На счет перевода манги согласен. Тут нужно смотреть какая тима пилит перевод. Если какой-то школьник Витя из 7-А, то лучше уж на английском почитать, но если норм тима по типу дед инсайдов или assley, то более чем читабельно Большинство интересных тайтлов имеет нормальный перевод, а всякие "Перерождение в мире спермы с мечом 1000 уровня" меня не особо интересуют