Загрузка...

(Продолжаем изучать новые слова) Хакерский сленг (часть 2)

Тема в разделе Социальная инженерия создана пользователем vac288 10 апр 2018. (поднята 9 апр 2018) 1390 просмотров

  1. vac288
    vac288 Автор темы 10 апр 2018 Заблокирован(а) 33 4 ноя 2017
    Опять спиз*ул с форума пару словечков.Есть некоторые не доработки,но как говориться (И так сойдёт) И так ctr+v
    learning [ленин]

    1. learning by doing [ленин бай 'дуин] - обучение (ЭВМ) на собственном
      опыте
      learning by example [ленин бай икзампл] - обучение (ЭВМ) на примерах
      learning by generalization [ленин бай дженералайзэйшен] - обучение
      (ЭВМ) путем обобщения
      learning from mistakes [ленин фром мистэйкс] - обучение (ЭВМ) на ошиб-
      ках, обучение по принципу "на ошибках учатся"
      guided discovery learning [гайдед дискавери ленин] - обучение (ЭВМ)
      методом "направляемых открытий"
      rote learning [роут ленин] - обучение (ЭВМ) методом "заучивания наи-
      зусть"

      M

      moby ['моуби] - 1) полное адресное пространство

      2) адресное пространство величиной 256K 36-разрядных слов, близкое

      к одному мегабайту

      munch [манч] - 1) перемалывать (информацию в процессе длительных вычисле-

      ний)

      2) прослежывать структуру данных (сверху вниз)

      mung(e) [манг] (мандж) - 1) вносить изменения в файл (обычно необратимые);

      случайно изменять файл

      2) портить (что-либо случайно или умышленно)

      O

      open [оупен] - открывающая (круглая) скобка (название символа)

      P

      prefix ['прэфикс]

      monetary prefix [мо'нэтри прэфикс] - префикс в виде знака денежных

      единиц (например, $)

      program ['програм]

      broken program ['броукн програм] - испорченная программа (не способ-

      ная к работе)

      *****-force program [****-фос програм] - программа, решающая задачу в

      "лоб"

      crufty program [крафти 'програм] - неработоспособная программа

      cuspy program ['каспи програм] - аккуратная (надежная) программа (хо-

      рошо работающая у любых пользователей)

      froggy program ['фроги програм] - замысловатая программа, хитрая про-

      грамма

      grungy program ['гранджи програм] - 1) неряшливо написанная программа

      2) нетехнологическая программа (нежизнеспособная программа)

      Q

      QUARTY[ку'ати] - программист - средний программист

      R

      rape [рэйп] - уничтожить безвозвратно (файл или программу)

      S

      semi [сэми] - точка с запятой (название символа)

      shark [шак] - знак вставки, "крышка" (название символа)

      sharp [шап] - знак #, диез (название символа)

      shriek [шрик] - восклицательный знак (название символа)

      slash [слэш]

      forward slash ['фовад слэш] - косая черта, косая (название символа)

      software ['софтвэа]

      crufty software ['крафти 'софтвэа] - заумное программное обеспечение

      (излишне переусложненное)

      cuspy software [каспи софтвэа] - ходовые программы (хорошо работающие

      и часто неиспользуемые)

      ROM based software [А Оу Эм бэйзд софтвэа] - программные средства,

      хранящиеся в ПЗУ

      spark [спак] - прямая открывающая кавычка (название символа)

      spike [спайк] - вертикальная черта (название символа)

      splat [сплэт] - звездочка (название символа)

      spot [спот] - точка (название символа)

      two-spot [ту-спот] - двоеточие (название символа)

      sguiggle [скуйгл] - знак "~",тильда (название символа)

      starvation [ста'вэйшн] - информационный голод

      starve [став]

      line starve [лайн став] - возврат строки, переход на предшествующую

      строку (в противоположность переводу строки)

      statement [стэйтмент]

      blank statement [блэнк стэйтмент] - пустой оператор

      expression statement [икспрэ'шн стэйтмент] - (оператор-) выражение

      T

      tail [тэйл] - запятая (название символа)

      trespasser ['трэспассэ]

      computer trespasser [кэм'пьютэ трэспассэ] - компьютерный "взломщик"

      (злоумышленник, пытающийся "взломать" защиту и получить доступ к

      информации в памяти ЭВМ)

      tricks [трикс]

      coding tricks ['коудин трикс] - "хитрые" приемы кодирования (программ)

      twiddle [твидл] - знак "~", тильда (название символа)

      two-spot [ту-спот] - двоеточие (название символа)


      first-time user [ферст-тайм юзэ] - новый пользователь

      naive user [неив юзэ] - неподготовленный пользователь, пользователь,

      незнакомый с ЭВМ

      novice user [новис юзэ] - начинающий пользователь,пользователь-новичок

      real user [рил юзэ] - обычный пользователь (в отличие от хэкера)

      U-turn [ю-тен] - левая прямая скобка (название символа)

      U-turn back [ю-тен бэк] - правая прямая скобка (название символа)

      V

      value [вэлью]

      hack value [хэк вэлью] - программистский трюк (бесполезный, но поража-

      ющий воображение)

      W

      wane [уэйн] - закрывающая круглая скобка (название символа)

      wax [уэкс] - открывающая круглая скобка (название символа)

      weed [уиид] - "прополка"; "пропалывать" (например, файл с целью удаления

      ненужных данных)

      what [вот] - знак вопроса (название символа)

      worm [воом] - тире (название символа)

      wow [вау] - восклицательный з

    2. * 1.61 — замена слога «фи». Используется для пародирования популярных эвфемизмов.
      * 2.71 — замена буквы «е»
      * 3.14 — замена слога «пи» (иногда применяется для эвфемизации матерных выражений)
      * @TEOTD — (англ. At The End Of The Day) - в конце концов, в итоге (буквально — «в конце дня»)
      * 14AA41 — (англ. One for All and All for One) один за всех и все за одного
      * 10X — (англ. Thanks) спасибо

      A-Z

      * ASCII art (А́ски-арт, э́ски-арт) — искусство рисования с использованием лишь текстовых символов ASCII

      * AFAIK — (англ. as far as I know) насколько я знаю

      * AFK — (англ. away from keyboard) прочь от клавиатуры (я отойду от компьютера)

      * AKA — (англ. also known as) также известен как, он же.

      * ANY1 — (англ. anyone) кто-нибудь

      * AOP — (англ. authorized operator) авторизованный оператор, иногда автоматически авторизуемый оператор (IRC)

      * ASAP (англ. as soon as possible) как можно быстрее

      * ACK (англ. acknowledge) 1. подтверждение своего присутствия 2. шутливое всклицание, выражающее возмущение

      * ASL — (англ. Age/Sex/Location) возраст / пол / местонахождение (обычно, это для начала знакомства)

      * ASLMH — (англ. Age/Sex/Location/Music/Hobbies) возраст / пол / местонахождение / музыка / хобби (обычно это запрос при знакомстве)

      * ATM — (англ. at the moment) в этот миг, сейчас

      * BB — (англ. Bye-bye) до свидания!

      * Black art — программирование с использованием недокументированных приёмов

      * Black magic — работающий программный код неясного устройства
      * BOFH — Bastard Operator From Hell (Адский Оператор-ублюдок), герой одноименной серии рассказов.

      * BRB — (англ. be right back) скоро вернусь

      * BTW — (англ. by the way) кстати

      * EViruS — тип вируса, заражение которым, как правило, происходит через веб-формы (также в свое время в компьютерном андеграунде было принято давать подобные ники избранным вирусописателям)

      * FAQ — (англ. frequently asked questions) часто задаваемые вопросы (подразумевается список «вопрос—ответ»)

      * FFS — (англ. for fuck's sake) матерный аналог выражения "во имя всего святого"

      * GG — (англ. good game) благодарность за хорошую игру

      * GL — (англ. good luck) удачи!

      * HF — (англ. have fun) веселой игры. часто употребляется вместе с GL (GL&HF!)

      * HTH — (англ. hope this helps) надеюсь, это поможет

      * IMCO — (англ. in my considered opinion) по моему обдуманному мнению

      * IMHO — (англ. in my humble opinion) по моему скромному мнению

      * IMNSHO — (англ. in my not so humble opinion) по моему не такому уж и скромному мнению

      * IMO — (англ. in my opinion) по моему мнению

      * Imba — (англ. imbalanced) используется при указании на некоторые игровые возможности (обычно в онлайновых играх), нарушающие 'игровой баланс'

      * KISS — (англ. keep it simple, stupid!) «проще, глупец!» (принцип программирования: не усложняй то, что и так хорошо работает)

      * LMAO — (англ. laughing my ass off) дико смеяться

      * LOL — (англ. laughing out loud, lots of laughing) громко смеюсь (не обидный смех)

      * MCSE — (англ. Microsoft Certified Systems Engineer) Консультант по «Сапёру» и эксперт по пасьянсу (Minesweeper Consultant & Solitaire Expert).

      * miss — промахнулся. Часто имеется ввиду, что сообщение отправил не туда (не в то окно, не на тот канал,…)

      * NE1 — (англ. anyone) также как ANY1 употребляется в значении «кто-нибудь»

      * PTFM — (англ. pay the fucking money) заплати и не мучайся

      * ROTFL — (англ. rolling on the floor laughing) катаясь по полу от смеха

      * RTFM — (англ. read the following (fucking, fine) manual) читай прилагающееся (долбаное, хорошее) руководство; иными словами, не задавай вопросы, ответы на которые уже есть в FAQ или в инструкции

      * STFW — (англ. search the fucking Web) поищи информацию в сети

      * TFHAOT — (англ. thanks for help ahead of time) заранее благодарю

      * TTKSF — (англ. trying to keep a straight face) стараюсь удержаться от улыбки

      * XSS — (англ. Сross Site Sсriрting) — межсайтовый скриптинг, вид хакерской атаки

      * U — (англ. You) — ты

      * UT — (англ. You there) — ты на месте?

      А

      * Авата́р, Авата́рка, Аватара, Авчик, Юзерпик — картинка, которую пользователь выбирает себе в качестве «лица».

      * А́вик, Ави́шник, Ави́шка — Файл .AVI. Видео-файл для Windows.

      * Автога́д — Система автоматизированногопроектирования AutoCAD

      * А́зер — компьютер фирмы Acer

      * Айди́, Айди́шник — Идентификатор (ID, identificator)

      * Айпи, Айпишник — IP-адрес.

      * Ака́ — (англ. «Also Known As» — также известен как…) — указатель на псевдоним человека (nick), «Иван Иванов aka SuperMan».

      * Акко́рд — Выход тремя пальцами Ctrl-Alt-Del. Он же «Three fingers salute», «Фигура из трех пальцев» или просто "Три пальца".

      * Алкого́лик —

      1. программист на языке программирования Алгол

      2. программа копирования компакт-дисков Alcohol 120 %.

      * Апдейт — процесс обновления программных продуктов.

      * Апгрейд — (от англ. up — повышение, grade — качество) Увеличение производительности системы, путем замены модулей или добавления дополнительных элементов. Данный термин обычно используется для обозначения перекомплектации устаревших моделей персональных компьютеров, или полной замены системных блоков

      * Апгре́йдить — (англ. upgrade), Обновить что-либо.

      * Аппендици́т — Приложение (англ. appendix)

      * Архива́тор — Программа для упаковки файлов.

      * Асм, А́стма Язык — язык программирования низкого уровня Assembler, от расширения файлов «ASM».

      * А́ська — интернет-пейджер (программа для мгновенного обмена сообщениями) ICQ

      * Атта́ч — (англ. attachment) Файл, прикреплённый к электронному письму.

      * Аутглю́к, автоглю́к — почтовый клиент MS Outlook.

      * Афаик — AFAIK (As far as I know) — насколько мне известно

      * Афтер — Adobe After Effects

      * Аффтар — автор, слово из аффтарского сленга

      Б

      * Баг — (англ. bug — жучок) — ошибка (сбой) в программе . Означает «недоработку в компьютерной программе, приводящую к нежелательным или неожидаемым действиям, или же вообще не позволяющую её запустить».

      * Байне́т — белорусская или белорусскоязычная часть Интернета (bynet, от .by)

      * Байт — единица измерения информации (равен 8 битам)

      * Барсик — язык программирования Бэйсик.

      * Бан — используется в форумах или чатах. Временный запрет для пользователя отправлять сообщения. "Забанить, наложить бан" ввести временный запрет для пользователя что либо делать (писать новые сообщения или просматривать их).

      * Ба́нка — 1) Системный блок компьютера. 2) Корпус, шасси жёсткого диска. 3) Упаковка болванок «на шпинделе».

      * Бат — 1) The Bat!, почтовая программа. 2) См. Батник.

      * Ба́тник — Пакетный командный файл (bat-файл) DOS/Windows.

      * Бато́н, Ба́ттон — (англ. button) кнопка. «Прессовать батоны» (англ. press button) «Жать/давить батоны» — работать за клавиатурой. «Топтать батоны» — работать мышью. «Волшебный батон» — Magic Button в ZX-Spectrum.

      * Ба́шня — корпус компьютера типа «tower».

      * Баян — Старая, бородатая история

      * Безголовый (англ. headless) — говорится про компьютер, работающий без дисплея (обычно сервер).

      * Белая сборка — собраный в одной из европейских стран или США. См. также Серая сборка, Красная сборка.

      * Бздя — Операционная система линейки BSD.

      * Бздуны́ — оскорбительное название пользователей операционных систем линейки BSD.

      * Бзик — язык программирования Бэйсик.

      * Би́пер — (англ. beep) встроенный динамик.

      * Бит — минимальная единица измерения количества информации, от BInary digiT (en:Bit), 0 или 1

      * Битый — поломанный, испорченный. Битая ссылка — ссылка на несуществующий адрес в Паутине (в сети Интернет, WEB).

      * Блин

      1. компакт-диск

      2. один из дисков диск-пакета внутри винчестера

      3. дистрибутив BLin-Linux.

      * бНОПНЯ — Слово «Вопрос», преобразованное из кодировки KOI8-R в CP1251. Характеризует неправильно настроенную локаль или «интересные» слова получаемые при просмотре текста в одной кодировке, когда он написан в другой. См. также крокозябра.

      * Болванка — чистый записываемый компакт-диск.

      * Большие пальцы — Название файла «Thumbs.db», образующегося при просмотре картинок в Windows

      * Бот — программа, эмулирующая действия (речь) человека, иногда с зачатками искусственного интеллекта (от слова робот), так же это вторая, третья и т. д. учётная запись у одного человека на форуме.

      * ББС, Борда — BBS (bulletin board system), доска объявлений, древовидный форум.

      * Бродилка — браузер (англ. browser); также игрушка типа «квест» или шутер от первого лица.

      * Брэнд — от англ. brandname, известная торговая марка крупного производителя.

      * Брендовая сборка — собранный одной из авторитетных компьютерных фирм (IBM, Dell, HP и т.д.)

      * Брякпойнт — точка прерывания (англ. break point). Место в коде программы, где должно быть прервано его исполнение. Используется при отладке.

      * Бук, бяка — англ. notebook , ноутбук

      * Букварь — руководство.

      * Бу́товый вирус — загрузочный вирус.

      * Бутить — перезагрузить компьютер.

      * Бутявка — загрузочная дискета, компакт-диск.

      * Бэд-блок (англ. bad block) — испорченный [[Кластер (единица хранения данных)|кластер] дискового носителя информации, куда нельзя записать информацию.

      * Бэд-сектор (англ. bad sector) — испорченный сектор дискового носителя информации, куда нельзя записать информацию.

      * Бэка́пить — делать backuр, создавать резервные(страховочные) копии.

      В

      * Варез — нелегально распространяемое программное обеспечение, от английского en:warez.

      * Васик — язык программирования Бэйсик.

      * Ванесса, ОдинЭсия — внутренний программный язык платформы 1С.

      * Ведро — 1) Системный блок или корпус компьютера. 2) Упаковка болванок «на шпинделе».

      * Веник — Винчестер, жёсткий диск.

      * Вершок — «стоечная» величина 1U (1,75 дюйма = 44,449 миллиметра). Популярные нецелые размеры приобретают совсем другой смысл: 2-x вершковый дисковод (3.5"), 3-x вершковый отсек (5.25").

      * Вешалка - материнская плата (реже - корпус)

      * Вешаться — то же, что и виснуть.

      * Вжикалка — матричный принтер.

      * Видюха, Вика — видео- (графическая) карта.

      * Вижуалка — Среда разработки программ Visual Studio.

      * Винт, Винч — жёсткий диск. От «винчестер».

      * Виндово́з, Винды́, Винда́, Вынь, Вонь — Операционная система Microsoft Windows.

      * Виндузятник — пренебрежительное название пользователя ОС Windows.

      * Винтуке́й — ОС Windows 2000 (Win2k).

      * Вирь — компьютерный вирус.

      * Виснуть — попадать в неотвечающее состояние (о компьютере, об операционной системе).

      * Выкидыш — Разъём для подключения компьютерной периферии, соединенный с материнской платой длинным шлейфом/проводами.

      * Вынь две штуки — ОС Windows 2000 (Win2k).

      Г

      * Га́ма — Компьютерная игра, от англ. game

      * Геймер — от англ. gamer — игрок, человек, постоянно играющий в компьютерные игры.

      * Гектар, Гиг — гигабайт

      * Глюк — см. Баг.

      * Глю́чить — работать с глюками (ошибками).

      * Гнусный, гнутый — написанный под эгидой GNU. Также гнутыми могут называться сотрудники GNU (пример: «гнутые кодеры»).

      * Гну́смас, гнус — Samsung. От зеркального написания «самсунг» и звуковых эффектов старых приводов.

      * Голова — Процессор.

      * Голубой зуб — интерфейс Bluetooth.

      * Голубой гигант — IBM

      * Горелые дрова — Corel Draw

      * Гравицапа — сборщик мусора (в основном в Java)

      * Гроб — корпус компьютера

      * Грохнуть — стереть, уничтожить, испортить (файл, базу, программу, документ) целенаправленно или по ошибке.

      * Грызун - компьютерная мышь.

      * Гуглить — искать в Интернете (как правило, при помощи Google).

      * Гуёвый — приложение, обладающее гу́ем (см. ниже гуй). В более широком смысле — что-либо, относящееся к гую.

      * Гуй, гуйня́, гуи́ — GUI — Graphical User Interface. Графический интерфейс пользователя, то есть с окошечками и кнопочками.

      * Гуру (учитель) — уважаемый человек, опытный мастер, крутой программист.

      Д

      * Движо́к, Двигло́, Двиг (англ. engine) – выделенная прикладная часть программного кода (программа/часть программы/комплекс программ/библиотека) для реализации конкретной прикладной задачи. Например библиотека построения объемной сцены (3D-движок), движок поддержки сайта (AKA «портала») или его части, сетевых серверов различного назначения. Как правило, прикладная часть выделяется из программы для использования в нескольких проектах и/или раздельной разработки/тестирования.

      * Двухголовый — говорится о компьютере с двумя мониторами.

      * Двухштучка́ка, Двухтонник — ОС Windows 2000 (Win2k).

      * Дебажить (англ. debug) — искать ошибки в программе, отлаживать программу (ловить баги в проге).

      * Дева́йс (англ. device) — любое устройство, конструктивно законченная техническая система, имеющая определённое функциональное назначение.

      * Девица — То же, что и Девайс. «Девица без презента» — сообщение «англ. Device not present». «Девица не готова» — сообщение «англ. Device not ready».

      * Дед, Голый дед — программа GoldEd (для чтения почты в Фидо и фидоподобных сетях).

      * Дельфи́н — программист, пишущий программы на Delphi.

      * Де́мка — 1) Неполная (ознакомительная) версия программы или игры. 2) небольшая программа (порядка 100кб), главной особенностью которой является выстраивание сюжетного видеоряда, создаваемого в реальном времени компьютером, по принципу работы компьютерных игр. Таким образом, демо является симбиозом программирования и искусства. См. Демосцена.

      * Дефо́лтный (англ. default) — значения, присваиваемые параметрам автоматически («по умолчанию») в том случае, когда пользователь не задал им одно из допустимых значений

      * Ди́мка — модуль памяти DIMM.

      * Ди́стр — дистрибутив.

      * Дистрибутив — комплект ПО, предназначенный для распостранения.

      * Ди́стрострои́тель — создатель дистрибутива.

      * До́ка — сопроводительная документация.

      * Доска — клавиатура (от второй части слова keyboard). «Кляцать батонами по доске» — вводить данные с клавиатуры.

      * Дрова (англ. driver) — драйверы.

      * Дрочить на рейтинг - страдать от нездоровой фиксации на собственной популярности в интернете (ср. пиписькомерка).

      * Дуб — программа VirtualDub, (NunDub, VirtualDum Mod)

      * Ду́мать — играть в «DOOM» (компьютерная игра).

      * Ду́мер — заядлый игрок в «DOOM».

      * Ду́рень, Ду́рик — процессор AMD Duron.

      * Дыра́ — способ, не предусмотренный разработчиками ПО, и позволяющий получить к чему-либо несанкционированный доступ. Чаще всего слово испольузется при обсуждении взлома чего-либо. Например: «он влез в дыру» — хакер нашёл «эксплойт» (уязвимость) в чём-либо и воспользовался ею.

      Е

      * Его́р — error (ошибка) по-русски

      * ЕЖ́А — Монитор стандарта EGA

      * Еме́ля — электронная почта от русского прочтения английского слова e-mail, мыло.

      * ЕМНИМС — Если Мне Не Изменяет Мой Склероз

      * ЕМНИП — Если Мне Не Изменяет Память

      Ё

      * Ёксель — Microsoft Excel.


      Ж

      * Жаба — 1) язык программирования Java. 2) см. Фотожаба.

      * Жабаскрипт — язык программирования JavaScript.

      * Жаб(б)ер, Жабёр — (англ. Jabber) открытый протокол для быстрого обмена сообщениями.

      * Жарить

      1. Сжимать файлы с помощью архиватора JAR. Следовательно «зажаренный файл» — файл сжатый этим архиватором.

      2. Записывать файлы на компакт-диск (CD-R или CD-RW). От англ. burn — "жечь". То же, что и "нажигать", "нарезать".

      * Железо — комплектующие для компьютера.

      * Жёлтая сборка — произведено в Китае, Сингапуре, и т. п. В настоящее время термин потерял свою актуальность, так как подавляющее большинство компьютерной электроники производится в азиатских странах.

      * ЖЖ, ЖыЖа — дневник, расположенный на livejournal.com или сам сервис.

      * Жопа

      1. задняя панель компьютера (принтера, сканера и т. д.). «Втыкать в жопу».

      2. ориентированный на Паутину объектный сервер приложений Zope (zope.org).

      * Жопорез — GPRS.

      * Жужжать

      1. Устанавливать связь при помощи модема.

      2. Сделать запись в ЖЖ. Используется в двух противоположных значениях:

      1. написать чего-нибудь злободневное, которое получит много комментариев от других пользователей

      2. написать о чем-нибудь, другим не интересном и надоедающем. Пример: «Может хватит жужжать о том, как ты поел и сходил в туалет? Надоело!»

      З

      * Забанить — запретить пользователю написание сообщений в форум или чат (от англ. to ban), запретить доступ к какому-либо ресурсу (например, «забанить .mp3 файлы на проксе»).

      * Зависание — нерегламентное состояние операционной системы или прикладного программного обеспечения, при котором данная операционная система или программа не реагирует на действия пользователя.

      * Залить — закачать файл на сервер.

      * Зажарить — см. Жарить

      * Зарарить — см. Ра́рить

      * Засавить — см. Засейвить.

      * Засейвить — сохранить (от англ. save).

      * Засеренный — от англ. greyed-out. Недоступный (отрисованный серым цветом) элемент управления в экранной форме.

      * Зазипованный — архив формата zip

      * Звуковуха — звуковая плата.

      * Зиповать — использовать архиватор, компрессирующий данные в формат zip.

      * Зухель, Зюксель, Зюхель — оборудование фирмы ZyXEL.

      * ЗЫ — P.S., Post Scriptum (русские буквы З и Ы расположены на QWERTY клавиатуре на тех же клавишах, что и латинские P и S, соответственно).

      И

      * Иксы — среда X-Window в *nix.

      * ИМХО — имею мнение, хочу озвучить (вариант: имею мнение, хрен оспоришь). Приблизительный перевод с английского — IMHO (In My Humble Opinion) — по моему скромному мнению

      * Интрушка — (англ. intro) заставка, представляющая какой-либо программный продукт.

      * Инет — Интернет.

      * Ирда́ — от англ. IrDA — Infrared Data Association — инфракрасный порт.

      * Ирка — система он-лайнового общения IRC (Internet Relay Chat).

      * Искалка, ищейка — поисковая система.

      * Ишак — браузер Internet Explorer (от сокращения IE)

      * ИксПя, ИксПи — ОС Windows XP
     
    Этот материал оказался полезным?
    Вы можете отблагодарить автора темы путем перевода средств на баланс
    Отблагодарить автора
    10 апр 2018 Изменено
  2. isabella_inactive94939
    isabella_inactive94939 10 апр 2018 Заблокирован(а) 333 18 мар 2017
    кописпаста, убери эти ебаные цвета, читать не возможно
     
  3. isabella_inactive94939
    isabella_inactive94939 10 апр 2018 Заблокирован(а) 333 18 мар 2017
    +
     
  4. MERLIN_inactive79676
    MERLIN_inactive79676 10 апр 2018 ну и ебальник же у клоуна на аве 122 4 фев 2017
    ТЫ НАХУЯ ТАК ПИШЕШЬ?
     
  5. isabella_inactive94939
    isabella_inactive94939 10 апр 2018 Заблокирован(а) 333 18 мар 2017
  6. mrash4r
    mrash4r 10 апр 2018 I Don't Give a Fuck What you Think About me 75 11 июл 2016
    ЛЯТЬ КАК ЭТО ЧИТАТЬ?
    почти каждое
    слово
    на новой строчке

    ещё шрифт сцуко огроменный
    И цвета пиздец, можно же было проще сделать
     
  7. vac288
    vac288 Автор темы 10 апр 2018 Заблокирован(а) 33 4 ноя 2017
    mrash4r, Поменял,ради тебя)
     
  8. isabella_inactive94939
    isabella_inactive94939 10 апр 2018 Заблокирован(а) 333 18 мар 2017
    еще хуже
     
  9. vac288
    vac288 Автор темы 10 апр 2018 Заблокирован(а) 33 4 ноя 2017
  10. isabella_inactive94939
    isabella_inactive94939 10 апр 2018 Заблокирован(а) 333 18 мар 2017
    НЕЛЬЗЯ, ВСЕГДА ПИШУ ДЕТЯМ
     
  11. MrMini
    MrMini 10 апр 2018 12 10 мар 2018
    Бля... Как-то для сверх нубов...
     
  12. vac288
    vac288 Автор темы 10 апр 2018 Заблокирован(а) 33 4 ноя 2017
    MrMini, Что,то же лиш бы написать)
     
  13. PrivateSoftware
    PrivateSoftware 10 апр 2018 Заблокирован(а) 134 27 сен 2017
    Это знает каждый из учеников)))
     
  14. vac288
    vac288 Автор темы 10 апр 2018 Заблокирован(а) 33 4 ноя 2017
  15. PrivateSoftware
    PrivateSoftware 10 апр 2018 Заблокирован(а) 134 27 сен 2017
    Знает каждый ламер,но мб кто не знает,сипму бы поставил та лимит(
     
  16. vac288
    vac288 Автор темы 10 апр 2018 Заблокирован(а) 33 4 ноя 2017
    PrivateSoftware, Ну у меня выходят ряд (словариков)для новорегов:frog_wow:
     
  17. PrivateSoftware
    PrivateSoftware 10 апр 2018 Заблокирован(а) 134 27 сен 2017
    Пиздато чо)
     
  18. NetFan_CASPER
    NetFan_CASPER 10 апр 2018 Заблокирован(а) 387 26 май 2017
    Ору, копипаст.
    Я такую-же хуету в проекте в школе писал/
     
  19. supre1me
    supre1me 13 апр 2018 1 13 апр 2018
    Норм,чё вы пиздите на него
     
  20. 0deleted0
    0deleted0 13 апр 2018 1000-7? 820 8 янв 2017
    Оформи, будто инструкцию китайского пылесоса читаю
    Подразделы сделай или типо того
    Чистое C+P никому не нужно и отбери контент
     
Загрузка...
Top