Загрузка...

(We continue to learn new words) Hacker slang (part 1)

Thread in Social engineering created by vac288 Apr 9, 2018. 913 views

  1. vac288
    vac288 Topic starter Apr 9, 2018 Banned 33 Nov 4, 2017
    Вроде как такой темы не было,была разная инфа на (хацкерских формуов).Будет ещё пару частей. Начнём :frog_wow:
    Ведро, кернел - ядро
    Вывалиться в кору - завершение программы, связанное с ошибкой в ней самой, сопровождающееся сбрасыванием на диск ее раздела оперативной памяти
    Геймер - человек, который включает своё железо, чтобы поиграть в очередную компьютерную игру
    Гуру – уважаемый человек, учитель
    Демон - процесс, постоянно висящий в памяти и делающий свою работу
    Жаба, jaba - java
    Компилить - собирать программу из исходных текстов
    Лаймер - зазнавшийся чайник
    Мацыла, мурзилла - браузер Mozilla
    Мержить - объединять части исходного кода
    Мыло - электронный почтовый ящик или e-mail
    Мылить - писать письмо
    Патч - изменения исходного (или объектного) кода, записанные особым образом
    Сегфаулт - ошибка работы программы, приводящая к экстренному ее завершению
    Сишник - программа, написанная на языке Си (чаще всего в неоткомпилированном виде, имеющая расширение .c)
    Сырцы - исходный код
    Тачка - ПК, он же компьютер
    Тукс, пингвин – бессменный символ Linux или сам Линукс. Официально одобрено Линусом
    Rulezzz - хорошо
    Suxx, ацтой - плохо
    Unixoid, linuxoid, пингвинист - человек, причастный к Unix, Linux


    Взлом
    Аккаунт - иметь доступ к чему-либо. Например, иметь аккаунт на сервере, т.е. иметь доступ к машине через сочетание логин/пароль
    Акцесс - доступ к чему-нибудь
    Бэкдор - программа, открывающая левый доступ на тачке. Производные: забэкдорить, пробэкдорить
    Задосить - провести атаку Denial of Service (отказ в обслуживании), приводящую к тому, что атакуемый сервер перестанет отвечать на запросы. Также существует DDoS-атака (Distributed DoS)- распределенная DoS-атака
    Крекер - опытный Юзер, который обладает навыками взломшика и использует их против других
    Пинг - послать icmp-запрос echo-request (type 8). Этот запрос предназначен для определения, жива ли тачка в сети. Производные: пинговать, пингануть, запинговать. Последнее означает, что кто-то провел атаку icmp-запросами, после чего жертва захлебнулась пакетами
    Сканер - программа, что-либо сканирующая. Изначально имелся в виду только сканер портов, теперь термин употреб*яется в более широком смысле
    Снифер - программа, которая отслеживает весь сетевой трафик, проходящий через сетевой интерфейс. Производные: поснифать, отснифать, снифак
    Сокс - сервер в сети, через который можно создавать анонимные соединения
    Спам - письма рекламного характера или просто почтовый мусор. Производное: заспамить, т.е. закидать ненужными письмами. Такие атаки могут привести к тому, что почтовый ящик будет переполнен и дальнейшие письма приняты не будут
    Спуф - отправление пакетов с левого адреса. Используется во многих сетевых атаках. Производные: спуфить, спуфинг, спуфер
    Трафик - объем полученных и отправленных данных
    Флуд - отправление бесполезных данных с целью ввести в даун атакуемого. Производные: пофлудить, зафлудить, флудер
    Хак - взлом чего-либо. Производные: хакать, похакать
    Хакер - опытный Юзер, который обладает навыками гуру
    Эдвайзори - описание новой ошибки в программном обеспечении (обычно в сетевом)


    Софт
    Баг или дырка - ошибка в коде программы, их очень любят хакеры
    Бак (bak) - резервная копия файла
    Бэкапить - делать резервную копию
    Варез (warez) - нелицензионный софт
    Вес - размер файла, папки, программы
    Вынь, винда, виндовоз, окошки, форточки - операционная система Windows
    Гектар - гигабайт
    Глюк - неожиданный сбой в работе
    Гуевый - наделенный графическим интерфейсом (т.е. с кнопками, окнами и т.п.)
    Доки (doc) - имеются в виду файлы с описанием и документацией к чему-либо
    Жать - архивировать файлы
    Инсталить - устанавливать прогу
    Кило - килобайт
    Копирнуть, слить - скопировать что-либо откуда-либо
    Кряк - от слова crack, маленькая прога, которая взламывает другую программу

    Мег, метр, тонна - мегабайт
    Мелко-мягкие, мелкософт, M$ - различные интерпретации названия компании Microsoft
    Патчить, фиксить - чинить, исправлять
    Плагин - дополнительный модуль к проге, расширяющий ее возможности
    Приблуда, примочка - программа, работающая совместно с какой-либо другой
    Ругается - выдает сообщения
    Своп (swap) - временный файл в Виндах, используется в качестве кэша на уровне софта
    Скин, шкура - сменная оболочка, позволяющая изменять интерфейс программы
    Скрин, скриншот - снимок экрана компьютера или окна программы
    Снести - удалить прогу
    Софт, софтина, прога - программа
    Тулза - прога-инструмент. Например, Scandisc - это тулза
    Файло - файл
    Фейс - от слова interface, т.е. внешний облик программы
    Фикс, заплатка, патч - программка, которая позволяет исправлять определенные ошибки в софте без его переустановки
    Фича - отдельная функция, особая возможность программы
    Хелп - файл помощи (обычно вызывается нажатием кнопки F1)
    Хинт - совет. В простейшем случае - всплывающие подсказки над кнопками, опциями и т.д.
    Шаровара - прога, требующая регистрации для разблокирования некоторых функций или продолжения нормальной работы по истечении определенного срока

    Железо
    Апгрейд - процесс модернизации компьютера, покупка новых компектующих
    Баг - он же глюк, сбой в работе устройства
    Башня - корпус компьютера
    Бенчмарк - тест каких-либо комплектующих или всего компа в целом
    Болванка - компакт-диск с записью или подготовленный для записи инфы
    Брэнд - известный производитель комплектующих
    Видюха - видеокарта, формирует изображение и передает его на экран монитора
    Винт - он же винчестер, жесткий диск компьютера
    Геморроиться - настраивать что-либо и иметь при этом определенные проблемы
    Глючить - свойство дешевых или еще не отлаженных девайсов
    Девайс - одно из многочисленных устройств в компьютере
    Джампер - перемычка на девайсе для изменения режима его работы
    Звуковуха - звуковая карта, наряду с колонками - объект ненависти всех соседей
    Камень - он же проц или процессор, сердце компа
    Карлсон - кулер, радиатор с вентилятором, охлаждающий процессор или другой чипсет
    Клава - клавиатура, тренажер для пальцев рук
    Крыса - она же мышь, хвостатый повелитель курсора
    Крысодром - коврик для передвижения крысы
    Модер - человек, болеющий модингом
    Модинг - компьютерный вирус, вызывающий у владельца компа галлюцинации, связанные с изменением внешнего вида любимой тачки

    Мозги - оперативная память компьютера, оперативка
    Моник - монитор, отображает изображение, формируемое видеокартой
    Мониторить - наблюдать за каким-либо процессом
    Оверклокинг - он же разгон, форма садистского надругательства над компьютерными комплектующими
    Писать - прожигать, записывать инфу на болванки
    Писюк - он же комп или компьютер, объект вожделения кучи подружек, его не имеющих
    Прошивать - обновлять или менять BIOS устройств
    Прошивка - BIOS, управляющая программа девайса
    Разгонять - поднимать тактовые частоты чипов разнообразных девайсов с целью увеличения их производительности
    Резак - привод, пишущий болванки СD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW
    Рипать - перегонять файлы из одного формата в другой
    Сидюк - CD-привод
    Системник – место обитания компьютерных девайсов
    Сетевуха - сетевая карта для выхода в сеть
    Сетка - локальная сеть между компьютерами
    Тюнить - настраивать и оптимизировать работу девайсов или ПО
    Флопарь - дисковод гибких дисков
    Шлейф - интерфейсный кабель
    B
    backslash [бэкслэш] - обратная косая черта (название символа)
    backspark [бэкспаак] - закрывающая кавычка (название символа)
    bang [бэнг] - восклицательный знак (название символа)
    barf [бааф] - выражать недовольство (действиями пользователя со стороны
    системы)
    beetle [биитл]- "жучок" (координатный манипулятор для управления курсором)
    bells and whistles [белз энд вайлэс] - ненужные свойства программы, "укра-
    шения"

    bird whirley [бед виэлей] - накопитель на дисках, "вертушка"
    bit [бит] - сведения
    blackboard [блэкбо:д] - (классная) доска (область памяти,общедоступная для
    всех модулей системы)
    bletcherous [блетчерэс] - бездарный, бездарно выполненный (о системе или
    программе)
    bogotify [боготифай] - дезорганизовать (систему или программу)
    bomb [бом] - бомба (неверная команда, вызывающая порчу программы)
    bracket [брэкит] - заключать в скобки
    curly brackets [кели брэкитс] - фигурные скобки
    squiggle brackets [сквигл брэкетс] - фигурные скобки
    breedle [бриидл] - резкий звуковой фон (работающего терминала)
    brocket [брокит] - знак ">" или "<"
    left brocket [лефт брокит] - знак "меньше"
    right brocket [райт брокит] - знак "больше"
    bum [бам] - 1) "улучшать" (например, программу ценой потери ее четкости)
    2) мелкое "улучшение" (обычно лишнее)
    buzz [баз] - 1) "зависать","жужжать" (об ЭВМ, работающей в коротком цикле)
    2) "жужжать" (об ЭВМ, работающей в коротком цикле)

    C
    close [клоуз] - закрываюшая (круглая) скобка (название символа)
    cokebottle [коукботл] - несуществующий символ (на клавиатуре)
    computron [компьютрон] - компьютрон (мифическая частица вычислений или ин-
    формации)
    cons [конс] - синтезировать целое из частей
    crlf - возврат каретки с переводом строки
    craceker [крэкер] - крэкер, похитетель информации (разновидность хэкера)
    crock [крок] - хрупкая (неустойчивая) программа (боящаяся изменений, гро-
    моздкая конструкция), МОНСТР
    crockitude [крокитъюд] - громоздскость, гигантизм (программы)
    crocky [кроки] - хрупкий, боящийся изменений (о программе)
    cruft [крафт] - 1) несобираемый мусор
    2) неприятное свойство программы
    3) халтура (результат недобросовестной программистской работы)
    to cruft together [ту крафт тэгезе] - смастерить на скорую руку (прог-
    рамму)
    cruftmanship [крафтмэншип] - халтура (плохо выполненная программистская
    работа)
    crunch [кранч] - знак "#", диез
    cycle [сайкл] - квант вычислений
    duty cycle [дьюти сайкл] - дежурный цикл
    stolen cycle [стоулэн сайкл] - захваченный цикл


    D
    day [дэй]
    day flag [дэй флэг] - "день флага" (срок внесения в систему изменений,
    исключающих возможность использования ранее эксплуатировавшихся
    программ)
    DDT - ДДТ (динамическое средство для "выведения" в программах программных
    ошибок)
    decay [дикэй]
    bit decay [бит дикэй] - распад бит, битовый распад (являющийся "причи-
    ной" неработоспособности долго не используемых программ)
    delta [делтэ] - 1) небольшое изменение (например, в программе)
    2) небольшое количество, дельта, кусочек (например, памяти)
    within delta of [визин делтэ оф] - в пределах дельты (почти точно)
    diddle [дидл] - смастерить наспех (программу)
    dike [дайк] - удалять, заглушать (например, дефектную часть программы для
    обеспечения работоспособности последней)
    dpb - вставлять (например, дополнительные биты в битовую конфигурацию)
    dracon [дрейкон] - дракон (системная программа, периодически выполняющая
    служебные функции незаметно для пользователя)
    drawing [дроинг] - чертежные данные
    hardcopy drawing [хаадкопи дроинг] - документальный чертеж (в отличие
    от существующего на экране дисплея)
    drought [драут]
    cycle drought [сайкл драут] - подсадка производительности (приводящая
    к уменьшению вычислительной мощности, например, в результате вы-
    ключения из работы некоторых блоков системы)
    dwim [двим] - ненужная добавка (усложняющая программу)

    E
    ears [иа:з рэбит]
    ears rabbit - двойные кавычки
    embrace [имбрэйс] - левая фигурная скобка
    english [инглиш] - прогамма на языке высокого уровня
    epsilon [ипсилон] - ничтожно малое количество, эпсилон
    epsilon over [ипсилон оуве] - меньше эпсилон
    epsilon squared [ипсилон скуэд] - 1) эпсилон-квадрат, пренебрежимо ма-
    лое количество
    2) пренебрежимо малый
    within epsilon of [визин ипсилон оф] - в пределах эпсилон
    within epsilon of working [оф уокинг] - почти совсем работающий (о
    программе)
    error [эррэ] (не модер)))))

    cratered error [крейтэд эррэ] - воронка (тип ошибки, не позволяющей
    продолжать выполнение программы)
    fencepost error [фенспост эррэ] - ошибка на единицу, ошибка "поста ох-
    ранения" (при которой число циклов итеративного процесса оказывае-
    тся на единицу меньше или больше необходимого)
    off-by-one error [оф бай уан эррэ] - ошибка занижения или завышения на
    единицу (числа подсчитываемых объектов)

    F
    fail [фэйл] - запятая (название символа)
    feature [фииче] - ненужное свойство программы
    featurism [фи:черизм]
    creeping featurism [криипинг фиичеризм] - ползучий "улучшизм" (стрем-
    ление к постоянным ненужным усложнениям программы за счет мелких
    улучшений)
    feep [фип] - ровное жужжание (работающего терминала)
    flap [флэп] - сматывать ленту (для освобождения магнитофона другому поль-
    зователю), свобождать машину
    flatworm [флэтуом] - подчеркивающая черта "_" (название символа)
    flavor [флейве] - 1) разновидность (например, типов команд)
    2) красота (как свойство системы или программы),"изюминка"
    to yield a flavor [ту иилд э флейве] - придавать красоту (системе или
    программе)
    flavorful [флэвэфул] - аккуратный, красивый, с "изюминкой" (о системе или
    программе)
    flush [флаш] - 1) подавлять (ненужную информацию в памяти), выключать(ся)
    из работы
    2) выключать(ся) из работы
    frob [фроб] - программка
    frob(nicate) [фроб никэйт] -бесцельно манипулировать(клавишами на пульте)
    fry [фрай] - выйти из строя, сгореть
    fadge [фэдж] - 1) "состряпанная" (наспех) программа
    2) подогнать под ответ

    G
    garbage-collect [га:бидж-коллект] - собирать мусор
    gear [джиэ] - знак "*", звездочка
    gedanken [гедэнкен] - недоделанный (об алгоритме или программе)
    glitch [глитч] - 1) сбой, давать сбои, сбоить,
    2) глитч, заскок (у программиста),
    3) застопориваться, буксовать,
    4) проскакивать, продвигаться толчками (по экрану дисплея), дер-
    гаться

    glork [гло:к] - сбиваться (с нормального функционирования)
    gobble [гобл] - хватать, выхватывать, поглощать (например,данные из буфер-
    ной памяти)
    to gobble dоwn [ту гобл доин] - отхватить (например, дефицитную про-
    граммную документацию
    gobbler [гоблэ] - элемент ,устанавливающий все входные линии в пустое со-
    стояние
    grind [грайнд] - 1) придавать (программе) эстетический вид (располагая
    надлежащим образом строки листинга, шлифовать (программу)
    2) перемалывать, многократно прокручивать (бесполезную задачу)
    grok [грок] - глубоко понимать, разбираться, быть знатоком (например, опе-
    рационной системы во всех ее тонкостях)
    gronk [гронк] - отключать (устройство)
    gronked - 1) истощенный работой (о фанатичном программисте)
    2) абсолютно неработоспособный (об устройстве, программе)
    grovel [гроувэл] - 1) рыскать (без видимого результата, например, при про-
    смотре файлов)
    2) штудировать (например, документацию на систему)
    to grоvel obscenely [ту гревел обсинли] - продираться (например, через
    дебри программной документации)
    gubbish [габиш] - непригодная (для использования) информация, мусор
    gun (down) [ган (даун)] - насильственно прерывать (программу, бесполезно
    занимающую машинные ресурсы)

    H
    hack [хэк] - 1) кусок работы (выполняемый в спешке)
    2) поделка (результат поспешного выполнения куска работы)
    3) тонкая ювелирная работа (требующая профессионального мастерст-
    ва и иногда долгого времени)
    4) верх совершенства,"конфетка"
    5) курьез, забава; забавляться (при работе на машине)
    6) общаться (с вычислительной машиной)
    7) изучать, осваивать, влезать (в тонкости сложной программы или
    системы)
    8) слоняться без дела, убивать время в ожидании выхода на машину
    for hack value [фор хэк вэлью] - ради забавы (о работе над бесполез-
    ной, но необычной программой)
    to hack together [ту хэк тэгезэ] - компоновать наспех, сколачивать
    to hack up (on) [ту хэк ап он] - 1) выполнять поделку
    2) (по)работать (над чем-либо с целью получения желаемого резуль-
    тата)
    h a c k e r [хэкер] - 1) программист-фанатик, х э к е р (занимающийся дос-
    кональным изучением вычислительных систем с целью расширения их
    возможностей)
    2) плодовитый программист (быстро пишущий хорошие программы)
    3) знаток (конкретной программы)
    4) эксперт (в какой-либо области знаний)
    5) хэкеры, цвет общества программистов
    6) компьютерный хулиган
    hackerеsе [хэкериз] - язык хэкеров, программистский жаргон
    hacking [хэкинг] - творческая работа хэкера
    hackish [хэкиш] - искусный, хэкерский
    hackishnees [хэкишнис] - программистское искусство, хэкерство
    hair [хэа] - трудоемкая, сложная работа
    infinite hair [инфинит хэа] - адская работа (по написанию очень слож-
    ных программ)

    hairy [хэйэри] - 1) чрезмерно сложный, непостижимый
    2) знающий свое дело, опытный, авторитетный
    hakmem [хэкмем] - памятка хэкера, справочник [перечень] курьезов хэкерско-
    го искусства
    hirsute [хайесьют] - 1) чрезмерно сложный, непостижимый
    2) знающий свое дело, опытный, авторитетный

    J
    jaggies [джэггиз] - неровности, ступеньки (при изображении линий на экране
    дисплея)
    jock [джок] - программист, пишущий программы "в лоб", нетворчески, "жокей"

    K
    klu(d)ge [кладж] - 1) клудж (устройство, программа или часть программы,
    которые теоретически не должны работать, но почему-то работают);
    делать клудж в программе; вставлять клудж (в программу)
    2) ляп в программе
    to klu(d)ge around [ту кладж эраунд] - обходить трудности с помощью
    клуджа
    to klu(d)ge up [ту кладж ап] - вставлять клудж в программу
    нак (название символа)



     
    This article was useful for you?
    You can thank the author of the topic by transferring funds to your balance
    Thank the author
  2. Checkerchin
    Checkerchin Apr 9, 2018 178 Apr 16, 2017
    ламер
     
  3. vac288
    vac288 Topic starter Apr 9, 2018 Banned 33 Nov 4, 2017
    Checkerchin, Ля...пздц,...шо делать()
     
  4. Checkerchin
    Checkerchin Apr 9, 2018 178 Apr 16, 2017
    редачить
     
  5. vac288
    vac288 Topic starter Apr 9, 2018 Banned 33 Nov 4, 2017
  6. lotos
    lotos Apr 9, 2018 Banned 1108 Apr 7, 2017
    Полезно,для себя узнал немного нового
     
  7. Tea_Master
    Tea_Master Apr 9, 2018 你是一個系統奴隸 463 May 13, 2017
    Начнёшь говорить - подумают что десятку минимум отсидел.
     
  8. vac288
    vac288 Topic starter Apr 9, 2018 Banned 33 Nov 4, 2017
    Tea_Master, Так ещё и стороной начнут обходить:frog_wow:
     
  9. JOKER
    JOKER Apr 9, 2018 Banned 550 Apr 18, 2017
     
  10. vac288
    vac288 Topic starter Apr 9, 2018 Banned 33 Nov 4, 2017
    Заппенают,ну скажи на счёт чего,именно про что.
     
  11. JOKER
    JOKER Apr 9, 2018 Banned 550 Apr 18, 2017
    хайд поправь , или додики уже выехали за тобой :biggrin:
     
  12. Tea_Master
    Tea_Master Apr 9, 2018 你是一個系統奴隸 463 May 13, 2017
    или задрот:jerry:
     
  13. renameduser_95321
    renameduser_95321 Apr 9, 2018 Banned 184 Mar 19, 2017
    годно, +репач:2017:
     
  14. JOKER
    JOKER Apr 9, 2018 Banned 550 Apr 18, 2017
     
  15. vac288
    vac288 Topic starter Apr 9, 2018 Banned 33 Nov 4, 2017
    JOKER, СУУУУКА БИИИЧЧ
     
  16. JOKER
    JOKER Apr 9, 2018 Banned 550 Apr 18, 2017
    у меня лукасы кончились :C
     
  17. Kaggewas
    Kaggewas Apr 9, 2018 2871 Jun 1, 2016
    Жаба это jabber, а не Java :oo:
     
  18. vac288
    vac288 Topic starter Apr 9, 2018 Banned 33 Nov 4, 2017
  19. vac288
    vac288 Topic starter Apr 13, 2018 Banned 33 Nov 4, 2017
    Kaggewas, Скрин,написала команда,иду в армию:frog_wow:
     
  20. supre1me
    supre1me Apr 13, 2018 1 Apr 13, 2018
    vac288, Ля,пасяба
     
Top
Loading...